We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Aspettavamo la pace, ma non c'è alcun bene; l'ora della salvezza, ed ecco il terrore
We looked all over for you.
Ti abbiamo cercato tanto, ma inutilmente.
We looked at 12 fucking houses, and we're nowhere.
Abbiamo già perlustrato 12 case e non abbiamo trovato nulla.
What did you mean that we looked the type?
Cosa voleva dire che sembravamo i tipi?
We looked for her for a day, but she was just gone.
L'abbiamo cercata per un giorno intero, ma se n'era andata.
And two days ago, we looked like Jesus Christ.
E due giorni fa, sembravamo Gesu' Cristo.
We looked all over the south of France for this guy.
Abbiamo cercato in tutto il sud della Francia - Quel bastardo si nasconde in Normandia.
When we realized that the Pirate Bay was down we looked around, because we always have backups.
Quando abbiamo capito che Pirate Bay era fuori uso ci siamo guardati intorno perche' abbiamo sempre dati salvati.
We looked out the window and this blue dude was standing right there.
e ci siamo ritrovati davanti un alieno blu.
We looked at your old partner's history.
Abbiamo esaminato un po' il passato del suo vecchio partner.
Well, we came, we looked, we, uh, left.
Beh siamo venuti, abbiamo controllato, ce ne possiamo andare.
If she went that direction, she'd be miles from where we looked.
Se e' andata da quella parte, e' a chilometri da dove abbiamo cercato.
We looked through vaults, through private collections, barns and catacombs.
Abbiamo perlustrato cantine, collezioni private, stalle e catacombe.
We looked for you on the battlefield.
Ti abbiamo cercato sul campo di battaglia.
This is where we looked for Sophia.
Qui e' dove abbiamo cercato Sophia.
We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay!
Noi aspettavamo la pace, ma nessun bene giunge; aspettavamo un tempo di guarigione, ed ecco il terrore.
But I've got to tell you, we young guys, we looked up to this dude, man.
Ma, a dire la verità, noi ragazzini, lo guardavamo con rispetto questo tipo.
And then we looked at these kinds of bridges and just couldn't help feeling that it was a beautiful thing that had broken.
Guardando questo tipo di ponti ho sempre come la sensazione che si stia rompendo qualcosa di bello.
And under the scanning electron microscope, you can see the surface there -- really quite different from the other surfaces we looked at.
E sotto la lente del microscopio elettronico, si può distinguere la superficie -- molto diversa rispetto alle superfici che abbiamo visto prima.
So we looked at the birds, and we tried to make a model that is powerful, ultralight, and it must have excellent aerodynamic qualities that would fly by its own and only by flapping its wings.
Quindi abbiamo studiato gli uccelli e abbiamo cercato di costruire un modello che fosse potente e ultra-leggero e che avesse qualità aerodinamiche eccellenti, che volasse da sé e soltanto battendo le ali.
And we looked at three different types of rooms.
Abbiamo analizzato tre diversi tipi di locali.
We looked at rooms that were mechanically ventilated, which are the data points in the blue.
Abbiamo analizzato stanze ventilate artificialmente, che sono i punti evidenziati in blu..
And he walked in, and somebody said something to him, we realized he was deaf, and we looked into the rags, and there was this pair of eyes.
Entrò, qualcuno gli disse qualcosa, capimmo che era sordo, allora cercammo tra i cenci, ed emersero due occhi.
We there put out six different flavors of jam or 24 different flavors of jam, and we looked at two things: First, in which case were people more likely to stop, sample some jam?
Da una parte 6 sapori diversi e da un'altra 24, e abbiamo considerato due cose: La prima, dove era più probabile che la gente si fermasse e assaggiasse dei campioni?
The next thing we looked at is in which case were people more likely to buy a jar of jam.
L'altra cosa che abbiamo considerato era quando fosse più probabile che le persone ne acquistassero una confezione.
And what we looked at was whether the number of fund offerings available in a retirement savings plan, the 401(k) plan, does that affect people's likelihood to save more for tomorrow.
E abbiamo cercato di capire se il numero di offerte di assicurazioni con dei piani per il fondo pensione, il piano 401(k), influisse sulla tendenza delle persone a risparmiare per il futuro.
So we went on and we looked in Wikipedia, we found this map.
Quindi abbiamo cercato ancora e abbiamo trovato questa,
What we looked at in detail was ownership networks.
Quello che abbiamo analizzato nei dettagli sono le reti di proprietà.
There was one other piece of data we looked at.
Abbiamo guardato anche un altro dato.
Now when we looked at the easy origami, we saw the same thing -- builders loved it more, evaluators loved it less.
Guardando gli origami facili, abbiamo visto la stessa cosa: chi li piegava li apprezzava di più, chi guardava li apprezzava di meno.
In one of these studies, we looked at whether drivers would stop for a pedestrian that we had posed waiting to cross at a crosswalk.
In uno di questi studi, abbiamo esaminato se i conducenti si fermavano di fronte ad un pedone che avevamo posto in attesa di attraversare a un passaggio pedonale.
And we looked at that and we said, we have to start much earlier.
Ci siamo quindi resi conto che dovevamo iniziare molto prima.
And when we looked at the digital skeleton, we realized that yes, this was a dinosaur unlike any other.
Guardando lo scheletro digitale, ci siamo resi conto che sì, questo era un dinosauro unico.
And for a while we looked on the prairies of Minnesota, where actually there is a very high proportion of centenarians.
E per un po' abbiamo dato un'occhiata alle praterie del Minnesota, dove effettivamente c'è un'alta proporzione di centenari.
When we looked at how feelings, vary with income.
Quando abbiamo osservato come i sentimenti variassero con il reddito,
We looked at doing over 1, 000 letters that cover 70 percent of their transactions in plain English.
Abbiamo considerato di lavorare su 1000 lettere che coprono il 70% delle transazioni, in Inglese semplice.
All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.
Spalancano contro di te la bocca tutti i tuoi nemici, fischiano e digrignano i denti, dicono: «L'abbiamo divorata! Questo è il giorno che aspettavamo, siamo arrivati a vederlo
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
di cui non si udì parlare da tempi lontani. Orecchio non ha sentito, occhio non ha visto che un Dio, fuori di te, abbia fatto tanto per chi confida in lui
1.2024350166321s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?